返回列表 發帖

10 个新单词的使用 #28

这十字数再次被一本书所垄断,就像麦卡锡的小说《萨特特里》过去经常发生的那样。这次轮到当地作家萨尔加里和他的冒险小说《阿尔波罗北》了。 在这种情况下,其特殊性不仅限于单一小说,还在于术语的单调:九个属于动物,一个属于植物。 Ardee :可在 Emilio Salgari 所著的《Al Polo Nord》一书的第 68 页上找到。这些是鲫形鸟类,例如苍鹭。 Lumme :可在 Emilio Salgari 所著的《Al Polo Nord》一书的第 78 页上找到。字典里没有这个词,但萨尔加里和燕鸥一起谈论它,所以它是关于鸟类的。 摩尔斯电码:位于 Emilio Salgari 所著的《Al Polo Nord》一书的第 79 页。字典中没有它,但它是一种类似于海豹的鲸类动物。 Bernide :位于 Emilio Salgari 所著的《Al Polo Nord》一书的第 82 页。指鹅的一种。 Lestrini :位于 Emilio Salgari 所著的《Al Polo Nord》一书的第 88 页。

这一点也被遗漏了,但萨尔加里总是在提到被猎杀的鸟 手机号码库 类时谈论它。 海带:可在 Emilio Salgari 所著的《Al Polo Nord》一书的第 111 页上找到。海带目(Laminariali)藻类,以此名称而闻名。 Noctiluche :可在 Emilio Salgari 所著的《Al Polo Nord》一书的第 113 页上找到。它们是海洋原生动物。 Macrurus :可在 Emilio Salgari 所著的《Al Polo Nord》一书的第 116 页上找到。再说一次,它是一种鱼,即macrurids。 Brisinghe :位于 Emilio Salgari 所著的《Al Polo Nord》一书的第 116 页。海星的属。 戒指:可在 Emilio Salgari 所著的《Al Polo Nord》一书的第 117 页上找到。它们是甲壳类动物。 用十个字练习 他下了船,拿起了步枪。水几乎没过他的膝盖,但他不在乎。他尽可能安静地前进,蹲在岸边生长的一丛植物后面。等待。 一些阿尔迪亚也许是被船的噪音吓坏了,在离他几米远的地方起飞了。他瞄准并开枪。 溅起水花,其他鸟儿就消失在视野中。 他去把鸟抓起来,扔进船上。然后他回到了自己的岗位。 他在那里呆了将近半个小时,最后决定换个地方。他沿着海岸走着,看到前方有两块陆地,他停了下来。他瞄准其中之一并开枪。他没有接住,它们双双拍动翅膀,扑腾而去。



他希望他和他的兄弟一起去打猎。捕捉鲸目动物比射杀鸟类和啮齿动物更容易。已经快中午了,他还没有抓到足够的猎物。 他被右边的动静吸引,转过身来。伯尼德鹅任由水流携带,偶尔将喙浸入水中。他瞄准并射击,一次,两次。歇斯底里的嘎嘎嘎嘎,大雁拍打着翅膀,刚离开水面就飞走了,但仍有两只留下来,被打死了。 猎人去把他们抓起来,扔进船上。 还有三个,他想。 他停下来在岸边吃午饭。当他正在咀嚼最后一口三明治时,一群莱斯特里尼从他面前经过。他迅速抓起步枪,没有瞄准就开枪。他什么也没拿。 他决定返回船上并继续前进。他上了车,放下步枪,启动了车子。在水面下,他看到海藻在摇摆,仿佛被水下的风吹动一样。在水生植物中可以瞥见亮点:夜光,男人告诉自己。当他前进时,他看到一小群马克鲁斯慢慢地从他身边经过。他拿起步枪向水中射击,但不确定是否抓住了任何东西。 他停下船,下了船。在岸边,他注意到一些附着在底部岩石上的布里辛哈,以及附近的一整群环。他从口袋里掏出一把刀,开始剥掉星星和甲壳类动物,

返回列表
一粒米 | 中興米 | 論壇美工 | 設計 抗ddos | 天堂私服 | ddos | ddos | 防ddos | 防禦ddos | 防ddos主機 | 天堂美工 | 設計 防ddos主機 | 抗ddos主機 | 抗ddos | 抗ddos主機 | 抗攻擊論壇 | 天堂自動贊助 | 免費論壇 | 天堂私服 | 天堂123 | 台南清潔 | 天堂 | 天堂私服 | 免費論壇申請 | 抗ddos | 虛擬主機 | 實體主機 | vps | 網域註冊 | 抗攻擊遊戲主機 | ddos |